شنبه ۲۲ ارديبهشت ۱۴۰۳ - 11 May 2024
 
۲
۱

وقتی ترجمه اثر مورد تاکید رهبری، حمایت نمی‌شود

چهارشنبه ۶ فروردين ۱۳۹۳ ساعت ۱۹:۵۹
کد مطلب: 351729
سعید عاکف نویسنده کتاب «خاک‌های نرم کوشک» از عدم توانایی مالی برای انتشار ترجمه انگلیسی این کتاب خبر داد و گفت: مدت‌هاست که ترجمه به پایان رسیده اما به دلیل وضعیت اقتصادی نامناسب و عدم حمایت منتشر نشده است.
به گزارش جهان، «خاک‌های نرم کوشک» عنوان اثری است از سعید عاکف که توسط انتشارات ملک اعظم به چاپ رسیده و تاکنون قریب به ۱۹۰ بار تجدید چاپ شده است. این اثر خاطرات و زندگی سردار شهید عبدالحسین برونسی، فرمانده تیپ ۱۸ جواد الائمه(ع) را روایت می‌کند که در قالب خاطراتی به نقل از خانواده و همرزمانش گردآوری شده است.

مدیر انتشارات ملک اعظم با انتقاد از عدم حمایت مسئولان از انتشار کتاب‌های فاخر و ترجمه این آثار به زبان‌های دیگر گفت:‌ مدتی است که ترجمه کتاب«خاک‌های نرم کوشک» به زبان انگلیسی به اتمام رسیده و این ترجمه مورد تأیید کارشناسان این حوزه قرار گرفته است،‌ اما به دلیل مشکلات مالی توانایی انتشار این کتاب به زبان انگلیسی را نداریم. گزیده‌ای از اظهارات سعید عاکف به نقل از تسنیم را در ادامه می‌خوانید:

- برای انتشار این کتاب به زبان انگلیسی با نهادها و ناشرانی وارد مذاکره شدیم‌، اما نتیجه‌ای در بر نداشت،‌ چرا که هیچ نهاد و یا ناشری منصفانه پا پیش نگذاشت. برای نمونه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به ما پیشنهاد جالبی داد‌، مسئولان این سازمان گفتند که این کتاب را منتشر می‌کنند به شرط اینکه اولا از سود حاصل از فروش چاپ نخست به نویسنده و ناشر تعلق نگیرد،‌ ثانیا از سود چاپ‌‌های بعدی ۷۰درصد متعلق به سازمان باشد و تنها ۳۰ درصد متعلق به ناشر و نویسنده باشد.

- ترجمه عربی کتاب «خاک‌های نرم کوشک»‌ مورد استقبال بسیار مخاطبان در خارج از کشور قرار گرفت و بالغ بر یک میلیون نسخه از آن به فروش رفت،‌ در حالی‌که در ایران تنها ۶۰۰ هزار نسخه فروخته شد‌، این نشان می‌دهد که مخاطبان خارج از کشور متقاضی آثار نویسندگان ایرانی هستند و باید در این زمینه همت بیشتری کرد و قدم‌های بیشتری برداشت.

- اخیراً شنیده‌ام که سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در تلاش است کتاب «خاک‌های نرم کوشک» را در هند به زبان اردو منتشر کند،‌ این در حالی است که من نویسنده و ناشر از آن بی اطلاع هستم،‌ بحث من تنها مطالبه مالی نیست،‌ باید حقوق نویسنده را رعایت کرد. اکنون سایت‌های بسیاری از جمله سایت فاتحان و ... لینک دانلود کتاب من را گذاشته‌اند و هر چه نسبت به آن اعتراض کرده‌ و از عدم رضایتم گفته‌ام،‌ فایده‌ای نداشته است.



رهبر انقلاب، در تاریخ ۲۶ خردادماه ۱۳۸۵، در جمع فیلم‌سازان و کارگردانان سینما و تلویزیون درباره این اثر فرمودند: «الآن چند سالی است که کتاب‌هایی درباره سرداران و فرماندهان باب شده و می‌نویسند. بنده هم مشتری این کتاب‌ها هستم و می‌خوانم. بعضی از این‌ها را من خودم از نزدیک می‌شناختم؛ آنچه درباره‌شان نوشته شده، روایت‌های صادقانه و بسیار تکان‌دهنده است. این را هم حالا آدم می‌تواند کم و بیش تشخیص بدهد کدام مبالغه‌آمیز است و کدام صادقانه است. آدم می‌بیند برخی از این شخصیت‌های برجسته، حتی در لباس کارگر به میدان جنگ آمده‌اند؛ این اوستا عبدالحسین برونسی، قبل از انقلاب، یک بنّا بود و با بنده هم مرتبط بود. شرح حالش را نوشته‌اند. من توصیه می‌کنم و واقعاً دوست می‌دارم شماها بخوانید. اسم این کتاب، «خاک‌های نرم کوشک» است؛ قشنگ هم نوشته شده است.»
نام شما

آدرس ايميل شما
برای ارتقای فرهنگ نقد و انتقاد و کمک به پیشرفت فرهنگ و اخلاق جامعه، تلاش کنیم به جای توهین و تمسخر دیگران، نظرات و استدلال هایمان را در رد یا قبول مطالب عنوان کنیم.
نظر شما *


نرگس
Iran, Islamic Republic of
باسلام
جا دارد به مسئولين محترم سازمان تبليغات اسلامي خسته نباشيد گفته شود.
آقايون اگر يكي از سفرهاي ايتالياي خودشون رو كنسل كنن ميشه اين كتاب را چاپش كرد.